让世界倾听中国的声音

Author Archives: admin

“IPA国际注册汉语教师资格证”6月份考试开始报名

全球“汉语热”风潮难挡   近些年,中国经济高速发展,目前已超过日本成为第二大经济体,外汇储备一跃成为世界第一,越来越多的外国人急需了解和学习中国文化。2011年春晚,大山和各国孔子学院的学生代表共同表演的《四海之内皆兄弟》向世界人民传递了一条信息“汉语虽然难学,但必将赶超英语,成为国际主流语种,汉语时代已经到来”。同时,党和国家领导人把汉语的推广纳入到提升中国“软实力”的战略高度,出台了一系列鼓励措施。回顾近几年,世界主要国家汉语学习人数正以每年50%甚至更快的速度增长,汉语已经成为国际上学习人数增长最快的语言。   从第五届孔子学院大会获悉,目前我国已在96个国家和地区建立了300多所孔子学院和300多个孔子课堂。此外,还有50多个国家的260多个机构提出申请。截至2010年年底全球学习汉语的人数达到1亿。专家预测,到2013年年底全球学汉语的人数将达1.5亿。   对外汉语教师成热门职业   汉语热持续升温,引发对外汉语教师需求量激增。据统计,汉语教师缺口量达500万人以上,且薪资水平颇高。在新加坡,汉语教师的月收入为1.5万元至3万元人民币;在美国,汉语教师的年收入已达到6.5万美元至10万美元;在西欧,年薪达7万欧元左右。即使在国内,对外汉语教师工资也已达80~300元/课时,月薪过万元是普遍现象。   “IPA国际注册汉语教师资格证”必备   要想成为一名合格的对外汉语教师,就需参加全国统一考试,取得世界范围内唯一认可的汉语教师上岗证书——“IPA国际注册汉语教师资格证”,有了证书才可以成为国际认可的对外汉语教师,出国当外教不再是梦。   (1)报考对象:欲出国留学的大学生或高中生;欲出国陪读的家长或移民者;欲赴外从事对外汉语教学的大学毕业生及其他人士   (2)报考条件:大专及以上学历人士;在校大二及以上年级学生;留学人员可以放宽到高中毕业或高三在读(专业不限)。   (3)全国统考时间: 6月25日   (4)考试内容   第一卷:基础综合(现代汉语、中国文化、对外汉语教学理论);   第二卷:外语(如有相关外语证书,可免考);   第三卷:课堂教学能力测试(含普通话考核)   (5)提交资料:身份证和毕业证复印件(在校生提交学生证复印件)、外语符合免考条件的提交外语证书复印件、两寸彩照5张。 河南政府网:http://www.henan.gov.cn/bsfw/system/2011/02/23/010231961.shtml

国际汉语教育教师培养论坛将在京举行

由中央广播电视大学对外汉语教学中心主办的“2011国际汉语教育新形势下的教师培养论坛”将于今年8月在北京隆重举行。论坛主题为:国际汉语教育新形势下的教师培养。   论坛旨在为海内外国际汉语教师及专家学者搭建交流平台,共同研讨国际汉语教育新形势下教师培养的发展方向、国际汉语教师的人才培养模式、国别化与本土汉语师资的培养等问题,推进国际汉语师资建设,以适应汉语国际教育事业发展的需求。   本次论坛还将围绕主题,面向广大汉语教师、专家、学者、管理者以及其他相关教育工作者、学习者征集国际汉语教师培养的现状与发展、国际汉语教师的人才培养模式、国际汉语教师培养的课程与教材建设、国际汉语教师培养的目标、手段及方法、国别化与本土教师的培养、现代教育技术在国际汉语教师培养中的应用、与国际汉语教师培养相关的其他议题等七个方面的参会论文。论坛参会论文中将精心筛选一批优秀论文结集出版,特别优秀者推荐在核心期刊上发表。   据悉,论坛除将设主论坛和分论坛外,还将提供多种交流形式,便于参会者自由地从多方面、多角度参与交流讨论。同时,论坛还将通过网络媒体、电视媒体等进行网络部分直播,以及场内与场外的交流互动。

汉语志愿者教外国孩子写下“你好 中国”

“如果你想领先别人,就学汉语吧!”早在2006年6月,美国《时代周刊》亚洲版就曾对“汉语热”有过这样的评价,而如今,“汉语热”早已不是个新鲜的词汇,但其热度却似乎依然不减。据了解,为了积极推广汉语,中国国家汉办自2004年起,每年都会向有需求的国家提供汉语教师志愿者。这些志愿者大多是刚刚走出校园的学生,青涩而懵懂,然而正是这一张张青涩的笑脸、一份份懵懂的付出传递着中国对世界的热情,是他们让汉语显得不再那么神秘,是他们让中国文化显得不再那么遥远,是他们让这个世界发出了对中国的问候:“你好,中国!”   在农历新年伊始,这些远离家乡的女孩儿们开始了她们的助教生活。   “你看,这是他们画的脸谱,还有剪纸,窗花,都是我教小孩儿做的。”温可心翻动着眼前厚厚的相册,精心地讲述着每一张照片,介绍着每一个孩子。刚刚从墨尔本归来的她显得有些激动,仿佛十几个小时的旅程都只是眨眼瞬间,那些离别的泪水,那些最后的拥抱都让她显得有些语无伦次。“我扔了好多好多的衣服,就为了能装下他们送我的礼物,他们还说以后要来中国看看呢!”   温可心是由我国国家对外汉语教学领导小组办公室(简称“汉办”)派往澳大利亚教授汉语的志愿者。据了解,汉语教师志愿者项目自2004年3月开始实施,其目的是为了积极推广汉语,提高世界汉语教学水平,促进汉语和中国文化在国外的传播,加深中国与世界各国的相互了解,以及增进世界各国人民间的友谊和交流。   2009年10月,抱着对于“对外汉语教学”的热情,刚刚大四毕业的温可心参加了志愿者的选拔考试。在顺利通过考试之后,所有的志愿者在一起进行了为期一个月的集中培训,其内容包括教学教法、课堂技巧、中文知识以及中国文化。其中的中国文化课程包括中国结、中国剪纸、国画和毛笔字等,这些课程在实际教学中都引起了国外学生很大的兴趣。另外,培训还对出国志愿者的心理进行了辅导,毕竟,都是些刚刚毕业的大学生,一个人生活在国外,远离家人、朋友并不是件容易的事情,对于将要面对的困难有一个心理上的准备还是非常必要的。   2010年的大年三十,温可心和十余名赴澳志愿者踏上了远行的航班。在农历新年伊始,这些远离家乡的女孩儿们开始了她们的助教生活。温可心选择了一所位于澳大利亚墨尔本的小学教课,这所名为艾斯蓬德尔花园的小学是一所十分友好而热情的学校。“刚到学校的时候,我对一切都很生疏,还有点紧张,后来所有人都主动跟我打招呼,让我一下子就有了归属感。”她依然翻动着相册,介绍着那一张张欢笑的脸庞。   温可心介绍说:“在学校里,我和艺术老师、音乐老师、体育老师在一个团队工作,他们都把我当孩子一样呵护和关心,我生日的时候还为我准备了惊喜的派对,我不舒服的时候他们都时刻关心我,每天办公室里总是充满了笑声,在这种气氛下工作,我总是心情愉悦,并且动力十足,总希望能努力把工作做好。”   在温可心的帮助下,孩子们在信里写下了“你好,我叫”等中文字样。   一边看照片,一边听温可心介绍着她在墨尔本的教学工作。除了汉语之外,她还负责与中国文化相关的手工课程。艾斯蓬德尔花园小学与附近其他小学相比,规模较大,班级结构也较为复杂。整个学校除了学前班没有中文课外,其他6个年级都有中文课程,也就是说整个学校有25个班将近700名学生要学习中文,而除了一名正式的中文老师外,只有温可心这一名助理教师,因此工作压力还是比较大的。“那天讲的是中国餐桌上的礼仪。”一张照片上,十几个孩子围坐在温可心身边,她的手里举着各种中式餐具。艾斯蓬德尔花园小学有着鲜明的教学风格,无论是写作、朗读、艺术、体育还是中文课,都要求轻松、活泼,因此,老师都会尽量插入更多的游戏、歌曲、舞蹈等去帮助孩子在玩儿中学习。“这种独特的教学风格对我们的中文教学提出了很大的挑战,毕竟在中国,哪见过哄着孩子上课的呢?”温可心介绍说,为了能让学生更好地理解中国的餐桌礼仪以及中国的传统 美食,他们甚至亲自做饭给学生吃,并且教大一点的孩子包饺子、炒米饭等等。一年的助教生活,不敢说让每一个孩子都能讲流利的汉语,但至少在墨尔本的这个小镇上,有700个孩子学会了用筷子吃饭,一个志愿者的作用,真让人不敢小觑。   纯正的汉语教学在小学中是很困难的,毕竟孩子们没有任何的汉语基础,学校又不要求死记硬背,只要以兴趣为主。所以一年下来,只要可以掌握家庭成员的称呼、可以用中文数数、自我介绍、可以认读12生肖和颜色等,也就算完成任务了。在课堂上经常能用到的课堂用语,例如“坐好,举手,安静”等等,老师们都尽量使用中文,经过每周课程的多次反复,孩子们对这些课堂用语的记忆便逐渐深刻起来。   照片上出现了一群可爱的“小天使”,穿着唐装,佩戴着中国首饰。温可心介绍说,这是一、二年级的孩子,都在六七岁左右,年龄很小,因此在教学中,要大量地运用游戏、儿歌、讲故事等活动,提高孩子们的兴趣。这些唐装有的是老师从中国带过去的,有的是在当地买的,上课的时候用来做一些角色扮演的游戏,让这些小孩儿能对中国文化有个基本的认识。   另外,一、二年级的孩子每个人都有一本“我的中文小书”,书的本身是空白的练习册,每个孩子都是书的作者,每当他们学习了一些新的内容之后,就会记录下来,再画些插画,例如书的第一页是“我的家人”,孩子们会画下他们的家庭成员,并在旁边注上“mama”、“baba”、“jiejie”等拼音。孩子们对于能拥有一本属于自己的“中文书”都感到十分兴奋。   艾斯蓬德尔花园小学在中国南京有一所姐妹学校,第一学期很重要的一项任务就是和姐妹学校的小朋友通信。在温可心的帮助下,孩子们在信里写下了“你好,我叫”等中文字样,并用拼音及英文介绍了自己的家人和喜好等等。另外,信的封面是孩子们制作的剪纸,并画下了自己心目中的中国。   在这一年中,每逢中国的传统节日,温可心都会精心准备,给孩子们讲述关于节日的故事。农历新年放鞭炮的故事,端午节赛龙舟、吃粽子、屈原的故事,中秋节吃月饼、嫦娥奔月的故事等等,她希望孩子们在听故事的过程中,能对中国的传统文化有所了解。   当那些躁动的连ABCD都不愿去写的孩子提笔写出“一二三四”的时候,这个中国女孩感受着前所未有的快乐。   “你好吗?”“我很好。”中文教室的墙上贴满了简单对话的卡片,每行中文字的下面都注有拼音,温可心解释说,孩子们并不需要学习拼音,只是要给他们一个看似像英文的东西写在那儿,会觉得比较好读,不然他们对中文字会感到很陌生。教室墙上的很多卡片、饰物都是温可心亲手做的,为了让孩子们能对中文产生更浓厚的兴趣,她每天都从早忙到晚。   “三、四年级的孩子年纪大了一些,教学内容和方法就要相应做出一些调整。”温可心指着一张“全家福”,向记者介绍着每个班级的名称。教大一些的孩子,第一学期还是学习简单的问候语和数字,但在数字学习的过程中,还会介绍中国的货币。在这期间,孩子们进行了角色扮演,练习了买卖东西的对话,还进行了小型的“拍卖会”,温可心和另外一位中文老师都尽可能地给学生们提供道具,编排游戏,让他们能够在真实的情境中使用数字。

海南大学2011年赴泰、菲、柬汉语教师志愿者储备人员招募工作业结束

根据国家汉办【2010】897号文件和省教育厅琼教外【2011】6号文件精神,海南大学2011年赴泰国、菲律宾和柬埔寨汉语教师志愿者储备人员招募工作业已结束,共招募60名汉语教师志愿者储备人员,其中泰国30名、菲律宾10名、柬埔寨20名。此次招募的60名汉语教师志愿者储备人员为我校2011年应届本科毕业生、在读研究生和教师。     学校领导对此项工作高度重视,傅国华副校长对此专门作了批示,外事侨务处和国际文化交流学院召开党政联席会议就招募工作做了周密的安排,指定一名副院长负责此项工作。在校园网主页发布《海南大学关于招募2011年对外汉语教师志愿者储备人员的紧急通知》。招募工作按照个人报名,材料审核和面试三个阶段进行,共有124人报名,经材料审核,最后确定了119名符合条件人员参加面试。学校成立由副高职称以上专业教师组成的面试小组,对申请人的综合素质、心理素质、外语运用能力、汉语言水平和中国文化知识等进行综合考评,从高分到低分录取了60名汉语教师志愿者储备人员,录取名单获得学校批准。     2月8日,外事侨务处、国际文化交流学院召开汉语教师志愿者储备人员培训动员大会,2月9日至4月20日全体汉语教师志愿者参加国家汉办在海南师范大学统一举办的汉语教师志愿者全日制培训。2月14日,傅国华副校长出席了国家汉办在海南师范大学举行的汉语教师志愿者培训动员会。     国家汉办将根据候选人的培训成绩和在校表现,择优录取,被录取人员将于2011年5月至9月分批派往泰国、菲律宾和柬埔寨从事汉语教师志愿者工作,为期一年。

对外汉语 海外留学打工四大最”潮”行业之一

网易教育讯 留学承载着自己的梦想,也同样寄托着全家的希望。而留学打工,一方面可以减轻父母负担,另一方面,通过切实的社会实践锻炼自己能力。这成为学生学习以外的重要任务之一。洗盘子、收银员、清洁工……留学打工给人的印象永远不是那么美丽。但是当钱包越来越瘪时,留学生们亦不得不放下身段,投入到这项能够给人资金、让人成长的事业中了。有一种成长叫做“留学打工”,而打工却不止体力劳动这一种。 国际汉语教师 留学打工最赚钱 我国每年有大约20多万的学生出国留学,北美、欧洲、澳洲、日韩等都是留学热点区域。而伴随着“留学”这个词而出现最多的另一个词汇就是打工。现在很多有眼光的留学生逐渐脱离传统的体力打工方式,去做国际汉语教师,教外国人学汉语,轻松赚学费。对外汉语教师资格证已经成为很多出国人员必备的技能证明。 记者在国际注册汉语教师资格考试云南考务中心了解到, 目前在该中心备考对外汉语教师资格证书的学员中,准备出国留学到国外进行汉语教学的学员占到了很大的比例。云南考务中心的康老师介绍,最近几年,汉语成为一种主流趋势以后,“在国外,对外汉语教师资格证是从业的重要凭证,目前已经有88个国家的各行业中,承认对外汉语教师资格证的有效性。”云南考务中心的康老师介绍,由于汉语是我们的母语,只要从小学到中学阶段具备扎实语文功底的学员,都能通过国际注册汉语教师资格考试。 记者观点:国际汉语教师在国内外非常受尊重、报酬相当可观。以云南出去的考生为例,在澳大利亚的时薪是40澳元~100澳元不等,在美国的时薪则在25美元~100美元之间。同时,取得国际汉语教师执业能力证书,能成为将来移民的敲门砖,该能力考试设在每年1 月、6月、10月下旬的周六周日在云南大学进行。 手机修理师 有技术含量的打工热门 柴瑞就读于西班牙马德里的一所私立大学,和大多数留学打工者相比,他的赚钱方式可谓另辟蹊径。 “我那个房东是开手机店的,他说现在会修手机的人也有限。这么一说我倒是上心了,放假回国专门去学了一个多月的手机维修基础。开学回到西班牙后,在网上发了个帖子,没想到还真有人给我打电话了。”说起打工的感受,柴瑞表示,我们这些80后的学生在国内没干过什么重活,做餐馆之类的根本不是那块料,可不打工又不行。学费生活费一次性先拿出十几万人民币,出国之后,每月的生活费最少也得400欧元。柴瑞认为,和国内相比,国外更看重的是个人能力,要是留学生真的能够掌握一门技能的话,工作还是很容易找到。 记者观点:目前全世界的手机保有量在33亿部以上,换句话说,如果你学会了这个有点技术含量的活,那走遍世界各地,也不怕找不到工打了。相比较各种打工行业来说,薪金也算不错。但此工作不大适合女生学操作。 美甲师 门槛较低的新职业 谁会想到一个留学生会具备美甲这样的技能呢?但是确实大有人在,众所周知,美甲起源于欧美,但艺术的精华却早已传遍世界。美甲最能将民族的文化、古老的传说、爱情的悲欢离合以巧夺天工的技艺绘于甲上。由于美甲入行的门槛不太高,而有所作为的潜力很大,因此,移民或是留学生在国外,现在也开始更多的选择这一相对轻松的劳动力职业。 记者在翠湖附近的一家靓甲店看到了不少前来美甲的女生,同时也有一些专门来这里学艺的学员。为什么会选择学习美甲?即将踏上出国征程的李云表示,自己将要到加拿大留学,由于担心头一年英语水平不过关会影响到打工的问题,她突然想到美甲行业对语言要求不是很高。就动了来学习美甲,进而到加拿大打工的念头。“在我留学的曼尼托巴省,除了本地人以外,还有不少国外移民,相信会美甲比较容易找到打工的机会。” 记者观点:现在昆明很多美甲店都在招收学徒,万一你练就了这样一个本领,在加拿大、法国、英国等国家就很容易找到美甲店的工作。薪金情况以英国为例,每月可以在400英镑左右。同时,在学习期间会不断认识朋友,也同样可以给自己的打工生意带来更多的顾客哦。

BBC中文普通话广播也将停播 听众留言表示不舍

中新网2月17日电 据台湾联合新闻网报道,由于政府提供资金减少,英国广播公司(BBC)国际台上月宣布将裁员六百五十人,且中文部普通话广播服务将自四月起停播,听众纷纷留言表示抗议与不舍。英国官员十二日表示,正审视BBC的缩编案,盼能找到新财源。   一九四一年五月十九日,BBC中文普通话广播开播,今年将满七十周年。然而BBC上月宣布中文普通话广播只播到三月底,甚至来不及庆祝难得的里程碑。   BBC国际台的中国及北亚区发展总监李文说:“我们有两个选择,一是停止短波广播,二是缩编网络新闻。因此我们做了痛苦的决定,停止中文普通话广播。”   包含普通话广播在内,共六种语言的广播将停止服务,不过广东话广播仍将继续播音。 //

美国之音将停播汉语节目 仅保留中文网站

美国之音将撤销其普通话和粤语广播及电视节目,仅保留其中文网站,并进行大幅度裁员。 2月14日,美国广播事业管理委员会向国会提交了其2012财年预算方案,其中包括了以上财政削减计划。 该方案称,美国之音计划自今年10月1日开始全面停止其普通话短波、中波及卫星电视广播节目,全面取消粤语广播,并计划裁员45人,其中有38人将来自普通话栏目组。目前,美国之音普通话栏目组共有69名员工。 美国广播事业管理委员会的这一方案是在奥巴马公布了美国政府2012财年预算方案后提交的。 美国之音是美国广播事业管理委员会监管下的一个政府机构,创立于1942年,是全球最著名的汉语广播机构之一。这个决定将意味着一个时代的终结。

美国高校与孔院合办中文教师资格证书与发展中心

中新网2月16日电 据美国《星岛日报》消息,为推进美国马里兰州的汉语教学,宣扬中华名族的传统文化,由中国国家汉办/孔子学院总部赞助,马里兰大学教育学院于近日创办了中文教师资格证书与发展中心。 2011年2月11日,该中心负责人——中文教学专家张瑛女士与马里兰孔子学院院长、中文教师资格证书与发展中心高级顾问崔建新组织了首次教学研讨活动“公立学校中文教师如何面临挑战”。 前来与会的有马里兰州多达20所公立、私立学校正在从事对外汉语教学的教师30余人,即将从事对外汉语教学的爱好者若干,以及在马里兰州和首都华盛顿工作的国家汉办资助的对外汉语教师5人。这次教学研讨对课堂管理,教师专业化发展,及对外汉语教学资源等方面进行了深入细致地讨论,为广大与会教师解决了教学思路,教学方法及教学资源等方面的困惑。本次活动历时2个小时,气氛热烈,达到实际的预期效果。 该中心除了培养学士和硕士学位的持照中文教师以外, 以广大从事对外汉语教学的一线教师为载体,以课堂教学中所面临的挑战为研究物件,旨在提高教师的专业化发展及其课堂管理能力。该中心的成立为广大从事对外汉语教学的一线教师搭建交流的平台,为有意从事对外汉语教学的爱好者提供良好的培训基地。 该中心每月会有1-2次的教研活动,将在“语言,语音和文化比较”, “如何实施有效教学 ”,“如何成为有效教师”,“如何与美国教师合作,沟通”以及“如何应对PRAXIS 1,PRAXIS,2考试的答题技巧”等方面进行专题讨论与辅导。

对外汉语专业的母语之忧

随着汉语热潮在全球的澎湃汹涌,海外对汉语师资出现了“爆炸性”的需求。培养汉语的海外师资于是成为我国语言教育的当务之急。顺应这一趋势,“对外汉语专业”在全国高校兴盛开来,各地学校以开办这一专业为重要任务,学生以考进这一专业为个人荣耀。     “汉语热”下学生汉语水平与能力现状     对外汉语吃香,似乎带来了汉语课程的生机。这让从事汉语教育的老师有了枯木逢春的感觉。汉语的学习成了对外汉语专业的“当红”课程,学生的学习态度,也给予了汉语前所未有的重视与努力。但是,审视学生的实际汉语水平与能力,却不由得又让人平添几分担忧。以笔者目前所在的学校及其对外汉语专业为例,这些学生外语响当当,汉语的理论知识与语音技能却底气匮乏:     语音技能与普通话水平偏低。进入大一,不少学生首先犯难的不是英语的四六过级,而是汉语普通话测试如何达级。从近年测试效果来看,学生的这些担忧不无道理,总体水平不甚乐观。即便在普通话培训课程之后,大部分仍停留在中低等级别,高等级甚少,在未来对外汉语师资的竞争上,并无语音优势可言。     比之语音面貌与普通话的不足,学生对汉语语法的欠缺与“误识”,则是更大的隐忧。由于汉语理论知识的“先天不足”,学生对汉语许多问题的理解往往是建立在对应英语的基础之上。尤为突出的如词类问题,比如考查学生“努力学习”、“刻苦训练”两个短语中的“努力”与“刻苦”是什么词性,在学语法之前,通常是一边倒地回答“副词”,因为英语里是这样的。而根本不知道在汉语里,这两个词都是形容词。如此语言偏误在我们的母语教学中,屡屡频现,从词类到句法,几乎是系统性的!     在我们针对对外汉语专业学生所做的“母语学习问卷调查”中,选择汉语语法复杂难懂的人数比例高达65.78%,加上语音选项的26.20%,两项占据总人数的91.98%,语音和语法问题无疑成为了学生学习母语的难关所在。     学生汉语水平现状的原因分析     为什么本族学生学习自己的母语有这么多问题,汉语真的很难学吗?学生的现状迫使我们时常要思考这样的问题。     回答是肯定的,但又不尽然。这其中,既有客观原因,主观原因却更值得我们重视。     中国是个多方言国家,方言问题复杂,是不争的客观事实,但是反思我们的教育,对普通话的重视程度,却是让人汗颜。在基础教育阶段,在人生最好的学习语言时节,比如幼儿、小学阶段,中国人都非常热情自觉、心甘情愿地献给了纯正英语,而非纯正的母语学习。我们能见到全国各地五花八门的幼儿英语、少儿英语学习班或培训机构,却惟独不见或难见幼儿普通话学习训练班,以至于将“幼儿”级别的普通话训练课程,放到了宝贵的大学课堂上,到了大学阶段“木已成舟”时节还来解决“小儿科”级别的问题。这大概是当今中国教育的奇观之一。     语法现状及其原因分析。就语法而言,汉语本身的特点,如没有严格的形态变化、词类与句法成分没有严格的对应关系、词类的多功能性与句法组合的灵活特征、汉语语法重意合轻形式等特点,都使得汉语难学难教,也是不争的客观事实。如作为汉语老大难之一的词类问题,不仅我们的学生头疼,就连我们的语言教师,也都觉得头大。一次跟随外语教师们外出研讨的机会,笔者随机选问了8位外语语言学的教授专家(其中两位教日语,6位教英语),问他们汉语里“努力学习”、“刻苦锻炼”中的“努力”与“刻苦”是什么词性,回答截然分作两派:两位日语教师回答笔者是形容词,而6位英语教师不约而同地告诉我是“副词”。日语教师的理由是,因为日语中,形容词是可以作状语的,所以判断汉语也是一样;而英语教授们则跟学生的“偏误”认识完全一致,原因是英语作状语通常是副词。     英语教授们的一致答案让我这位汉语教师吃了当头一棒!也让笔者为自己所从事的专业感到一种愧疚与难过!语言的迁移作用固然很大,汉语的类型特点固然没有提供形态上的识别机制,但反思我们的母语教学,难道我们的教育理念、教育体系不值得反省?笔者完全有理由相信,这断然不是一种个案,而是带有一定程度的普遍性,因为汉语母语的理论知识在基础教学阶段就是严重缺失的!     可能风险下的对策思考     面对当下学生的汉语技能、对汉语理论知识的掌握现状,无论对于国家教育部门,还是一线的教育工作者和语言研究者,都是一个必须思考和面对的问题。作为语言工作者与教育者,我们提出以下几点思考与建议:     加大汉语理论知识的基础教育。要将汉语真正推向全世界,首先必须把自己做大做强,从幼儿教育开始,就应该强化国民的母语学习意识。作为一项国家的教育政策,应该把国民的汉语教育放在国家战略的高度,把汉语当做国家的基本国策,还母语教学以本来应有的面目,像对待英语一样实行“全民皆兵”。     建议中考高考增加中文口试,普通话可作为重要一环。而对于全民而言,除了普通话学习,汉语知识与运用能力也可以设置一些相应的等级考试。上海大学叶志明副校长就曾提出,语文也应有四、六级考试,英语可以全民过级,为什么自己的母语反而无须考级?     作为国家教育战略,英语固然不能削弱,但完全可以考虑分时段、分类别、分层级处理。在基础教育阶段,尤其是中小学,必须把汉语作为重点,同时加大中小学生学习中国文化的力度,多学几个英文单词,多做几道英语语法练习题,也许对大部分人最终并无意义;相反,让学生多学一点中国典籍,多读一点老子、孔子、庄子、孙子,可能让他受益终身。我们说汉语,因为我们是中国人,加强汉语母语教学首先应改变的是人们的观念。     强化语言工作者的责任意识。百年来的汉语语法研究取得很大成就,却至今未能完善出一套稳定有效的、适合基础阶段教育的汉语教学语法,原因是多方面的。对外汉语热潮兴起,汉语语法学者们对对外汉语语法的研究倾注了很大热情,重视了外国人学汉语的语法问题,并取得了大量的研究成果,而对说汉语母语的学生学习汉语时所遇到的困难,仍没有给予应有的重视。     加强语法的规则化、系统化研究,把汉语一些最基本的、最本质的语言特点用最简单的形式呈现出来,使汉语更多地具有可描写性和可操作性,为一线教师们提供一套简单易行、稳定有效的“对内”汉语教学方法,是语法学家们义不容辞的责任,都值得我们继续思考和探索。

中国国家汉办积极培训赴海外汉语教师志愿者

“我非常期待在泰国成为一位汉语教师。”在华东师范大学校园内,来自河北大学的尹冠儒将开始为期约3个月的培训。 作为新入选的中国国家汉办汉语教师志愿者储备人员,尹冠儒已经直升汉语国际教育专业的硕士,在大学期间经常接触各国留学生,“我还有一定的京剧和书法基础,将致力于传播中华语言文化。”他说。 和尹冠儒一起,1600余名中国国家汉办2011年首批赴海外汉语教师志愿者储备人员将在5个基地开始接受培训,经过考核后,前往泰国、菲律宾、尼泊尔、印度尼西亚、蒙古、柬埔寨等国家志愿从教。 10日,由华东师范大学国际汉语教师研修基地承办的赴泰国、菲律宾、尼泊尔、印尼的汉语教师志愿者储备人员培训举行开班典礼,310余名学员来自广东、重庆、河北、济南等地,主要是应届本科大学生和在校研究生。 “我对未来在印尼的工作充满了憧憬,当一名教师传播汉语文化是我的理想。”来自重庆的研究生孙海霞说。来自河北师大对外汉语专业的韩颖佳告诉记者:“我一定好好学、认真教,相信在异国当汉语教师的经历将是我人生宝贵的财富,也希望在当地结交新朋友、好朋友。” 近年来,随着全球汉语热的升温,以孔子学院为龙头的国际汉语教学活动蓬勃开展。中国国家汉办志愿者中心副主任郭骄阳介绍说:从2004年以来,中国国家汉办已经向89个国家和地区派出了1万多名汉语教师志愿者,先后为2000多所学校的200多万名学生教授汉语。 “汉语教师志愿者们吃苦耐劳的工作、青春靓丽的形象,灵活多样的教学得到了各国的广泛称赞。”郭骄阳说:希望通过培训,让汉语教师志愿者储备人员充分了解工作职责,增强激情和责任感,掌握比较实用的汉语教学技能,更增强跨文化交流能力、外语听说能力等。中方将根据外方最终的岗位需求,结合培训考核成绩等确定最终的派出人选。 华东师范大学副校长庄辉明告诉记者:基地已经为学员们配置了优秀师资,培训内容包括课堂组织与专题教学课程等,并将教授学员们派往国家的语言、文化、国情等。 来自泰国、菲律宾、尼泊尔等领馆的代表纷纷表示:汉语是人与人文化沟通的纽带、经贸往来的桥梁,志愿者们将不仅传授语言知识,更将促进国家之间的友好关系。 “中国向世界打开了大门,世界也越来越渴望了解中国,泰国孩子对学习中文有浓厚的兴趣,我们热情欢迎志愿者,也愿意和他们分享泰国的文化、历史和故事。”泰国驻上海总领事馆副总领事哈他雅·丘氏君说,“我和我的同事们将一起参与到志愿者储备人员的培训中,开设讲座给学员们讲授有关的文化和礼仪,确保他们在泰国生活愉快。”